terminología

Comité de Terminología

La finalidad del Comité de Terminología es contribuir al enriquecimiento y a la defensa del idioma español  en los campos científico y técnico relacionados con la ingeniería.

En cumplimiento de su finalidad y en la medida en que sus medios lo permitan, el CT desarrolla su actividad en dirección a los siguientes objetivos:

  • Traslación al idioma español de voces aparecidas en el seno de otros idiomas como consecuencia de avances científicos y técnicos surgidos en países de habla no hispana, procurando anticiparse a su difusión en su idioma original u otros;
  • Cooperación con la RAE en materia terminológica científica y técnica, especialmente mediante el aporte de propuestas terminológicas de posible interés para el DRAE;
  • Colaboración institucional en materia terminológica con otras academias e instituciones, en particular la RAC y la RAI, especialmente por lo que se refiere al intercambio de información y recursos técnicos;
  • Atención a consultas y estudio de aportaciones externas, especialmente de las procedentes de otros comités del IIE; y
  • Difusión de los términos novedosos en los campos científico y técnico de la ingeniería a través de colaboraciones en publicaciones y en el Boletín del Comité de Comunicación y Divulgación.

La principal actividad que desarrolla el CT consiste esencialmente en seleccionar términos en los campos científicos y técnicos relacionados con la ingeniería que, o bien no están bien adaptados al idioma español, o bien no figuran en el DRAE, debiéndolo estar a juicio de los miembros del comité, o bien figuran pero con definiciones juzgadas insuficientes, erróneas u obsoletas, para, que una vez acordada la conveniencia de suplir las deficiencias señaladas, estudiarlas debidamente y en su caso hacer propuestas  consensuadas. De esta forma se atiende a los dos primeros objetivos señalados.

El trabajo del CT es un proceso de estudio de términos que pertenezcan al campo de la ingeniería y que cumplan alguno de los siguientes requisitos:

  1. Términos de otros idiomas que es necesario adaptar al idioma español;
  2. Términos que no figuran en el DRAE, debiéndolo estar a juicio de los miembros del comité;
  3. Términos que figuran en el DRAE, pero con definiciones juzgadas insuficientes, erróneas u obsoletas;
  4. Términos correspondientes a consultas y aportaciones externas.

Así pues, las etapas a cubrir por los miembros del CT son las siguientes:

  1. Propuesta de términos;
  2. Debate técnico de las propuestas;
  3. Redacción formal de los términos propuestos; y
  4. Incorporación al glosario y envío, si procede, a la RAE.

Otras actividades del CT son las correspondientes a los dos últimos objetivos y consisten en la organización de mesas redondas y conferencias en el Instituto, a las que se invita a personas de otras academias e instituciones relacionadas con la terminología, para que nos aporten sus conocimientos y sistemas para una mejor consecución de los fines del Comité de Terminología.

La última conferencia-mesa redonda se celebró hace dos años y estuvo encuadrada en los actos de Homenaje al Idioma Español, que fue  organizado por la Fundación Independiente con nuestra adhesión y colaboración. Intervinieron el académico de la RAE  D. Manuel Sánchez Ron, físico e historiador de la ciencia, y el ingeniero de caminos D. Antonio Colino, director del nuevo Diccionario de la Ingeniería de España.

Lamentablemente éste ha sido el último acto que hemos podido celebrar en el seno del Comité de Terminología. Desde entonces no hemos podido celebrar ninguna reunión, por falta de quórum, pues actualmente sólo quedamos el  vicepresidente, el secretario y yo, como presidente. Los miembros se han ido dando de baja, o jubilando y muchos  ya se han muerto (todos los presidentes anteriores a mí  han fallecido), y no hemos conseguido que se incorporen nuevos miembros.  Hemos hecho múltiples llamamientos en el seno del Instituto y en las Asociaciones de Ingenieros para que se incorporen nuevos miembros, pero hasta ahora ha sido inútil. Por este motivo, y de acuerdo con el Reglamento del Instituto, hemos incurrido en dos de los motivos por los que un Comité debe disolverse y cesar en sus actividades. Yo presenté mi dimisión al Presidente del Instituto, pero teniendo en cuenta la importancia de que subsista el comité, hemos considerado dejarlo hibernado temporalmente, y yo me he comprometido a reincorporarme al puesto tan pronto tengamos nuevamente un número suficiente de miembros.

Aprovecho pues la oportunidad que el Instituto me ha dado al organizar esta Jornada sobre Actividades de los Comités para hacer un nuevo llamamiento a los ingenieros asociados y a sus respectivas asociaciones para solicitar la incorporación de nuevos miembros al comité. No me cabe la menor duda  de que debe haber un gran número de ingenieros con conocimientos y tiempo disponible suficiente para participar en el comité, y seguramente es el desconocimiento de su existencia lo que hace que hasta ahora no se hayan decidido a solicitar su incorporación, que debe hacerse a través de su asociación respectiva. Es lamentable el que nos hayamos visto obligados a interrumpir el funcionamiento que considero de gran interés para todas nuestras profesiones, y a título informativo, casi anecdótico,  diré que en la última edición del Diccionario de la RAE, la correspondiente al 300 aniversario y la última impresa en papel, se nos cita en el capítulo de agradecimientos, al Instituto de la Ingeniería de España, por nuestras aportaciones y nuestra ayuda  y colaboración en la redacción del diccionario. Espero, pues, que en breve podamos reorganizar el comité con nuevos miembros, y recuperar las tareas interrumpidas desde hace dos años.